Whirlpool KESH307 Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Cuisiniers Whirlpool KESH307. Whirlpool KESH307 Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 55
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SELF-CLEANING ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
In the U.S.A, for questions about features, operation, performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for product-related questions call: 1-800-461-5681, for parts, accessories, installation and service, call: 1-800-807-6777 or
visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents.......................................................................................................... 2
MODELS KESC307 KESH307 KERC607 YKESC307 YKESH307 YKERC607
9753846A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Résumé du contenu

Page 1 - SELF-CLEANING ELECTRIC RANGE

SELF-CLEANING ELECTRIC RANGEUse & Care GuideIn the U.S.A, for questions about features, operation, performance, parts, accessories or service, cal

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10ELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your index finge

Page 3 - RANGE SAFETY

11To nesTones are audible signals, indicating the following:One tone Valid pad press Oven is preheated Function has been enteredThree tones Invali

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

126. Press BAKE to increase and BROIL · MAXI · · ECONO to decrease the temperature in 5°F (3°C) amounts. The adjustment can be set between 35°F (21°C)

Page 5

13Meat ThermometerOn models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry. The internal tem

Page 6 - PARTS AND FEATURES

14Broil Maxi Econo Use only the broiler pan and grid provided with the range. It is designed to drain juices and help prevent spatter and smoke. For

Page 7 - COOKTOP USE

15Convection CookingIn a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a st

Page 8 - Ceramic Glass

16Convection Roast1. Broil heat2. Convection fan3. Bake heatConvection roasting can be used for roasting meats and poultry, or for baking yeast breads

Page 9 - Cookware

17*Do not stuff poultry when convection roasting.Convection Broil1. Broil heat2. FanDuring convection broiling, the broil elements will cycle on and o

Page 10 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

183. Press START.The start time, stop time, vertical bar countdown and minute time countdown will appear on the oven display. The stop time will not a

Page 11 - Oven Temperature Control

19Sabbath ModeThe Sabbath mode allows the oven to remain on in a bake setting until disabled.When the Sabbath mode is set, only the number and start p

Page 12 - BEFORE USING

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ... 3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13 - OVEN USE

20Temperature ProbeThe temperature probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should be used i

Page 14 - Broil Maxi Econo

21Timed CookingTimed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatical

Page 15 - Convection Cooking

22Prepare Cooktop and Storage Drawer: Remove plastic items from the cooktop because they may melt. Remove all items from the storage drawer.How the

Page 16 - Convection Roast

23Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface a

Page 17 - Convect Full Meal

243. Pull up glass on front of backguard.4. Grasp both ends of the fluorescent tube.5. Turn the tube 90° in either direction until both ends come out

Page 18 - EASY CONVECT™ Conversion

25TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power su

Page 19 - Proofing Bread

26ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 20 - Temperature Probe

KITCHENAID® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operated and

Page 21 - RANGE CARE

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUEGuide d’utilisation et d’entretienPour toute question au sujet des caractéristiques, du fonctionnement, des pièces et accessoire

Page 22 - General Cleaning

2TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE... 3La Bride Antibasculement...

Page 23 - Surface and Night Light

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Page 24 - Storage Drawer

3SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Page 25 - TROUBLESHOOTING

4CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou dedommages lors de l’utilisation de

Page 26 - ASSISTANCE OR

5CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles– Les éléments de chauffage ne doivent jamais êtreimmergés dans l’eau. N

Page 27 - KITCHENAID

6PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel concerne plusieurs modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les art

Page 28 - CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

7UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés n’importe où entre HI et LO. Appuyer su

Page 29 - TABLE DES MATIÈRES

8VitrocéramiqueLa zone de cuisson à la surface deviendra rouge lorsque l’élément est allumé. L’élément s’allumera et s’éteindra à tous les réglages, p

Page 30 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

9Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson,

Page 31 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

10COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUETouches de commande électroniquesLorsqu’on appuie sur l’une ou l’autre des touches de fonction sur la commande de four

Page 32

11Signaux sonoresLes signaux sont sonores et ils indiquent ce qui suit :Un seul signal sonore On a appuyé sur la touche correcte Four préchauffé Fo

Page 33 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

12Commande de température du fourIMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la température du four parce que l’ouverture de la porte du f

Page 34 - TABLE DE CUISSON

4WARNING: To reduce the risk of fire, electricalshock, injury to persons, or damage when using therange, follow basic precautions, including the follo

Page 35 - Vitrocéramique

13USTENSILES DE CUISSONL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 po (5 cm)

Page 36 - Ustensiles de cuisson

14UTILISATION DU FOURCuisson au four1. Élément du gril2. Élément de cuisson au fourLa fonction CUISSON AU FOUR est idéale pour la cuisson, le rôtissag

Page 37 - COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE

15Cuisson au gril à température variable (sur certains modèles)Le changement de température avec Variable Temperature Broiling (cuisson au gril à temp

Page 38 - Verrouillage des commandes

16Cuisson au four par convection1. Élément et ventilateur de convectionLa cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des gâteaux dél

Page 39 - AVANT L'UTILISATION

17Utiliser le tableau suivant lors du rôtissage par convection des viandes et de la volaille.*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convecti

Page 40 - Évent de la porte du four

18Repas complet par convectionLe programme Convect Full Meal (repas complet par convection) propose onze programmes de cuisson par convection. Une seu

Page 41 - UTILISATION DU FOUR

19Conversion de la température de convectionLes températures et les durées de cuisson sont différentes de celles de la cuisson standard. Le four peut

Page 42 - Cuisson par convection

20Activation :1.Ouvrir la porte du four.2.Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt).3.Appuyer sur les touches numériques 7, 8, 9, et 6, dans cet ordre

Page 43 - Rôtissage par convection :

21Sonde thermométriqueLa sonde thermométrique mesure exactement la température interne de la viande, de la volaille et des plats en sauce et devrait ê

Page 44 - 2. Ventilateur

22Réglage de la durée de cuisson :1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST (rôtissa

Page 45 - Repas complet par convection

5 Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. Placement of Oven Racks – Always place ovenracks in desired location while oven is cool. If rackmust be moved w

Page 46 - AVERTISSEMENT

23Préparation du four : Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four et, sur certains modèles, la sonde de température. Enl

Page 47 - Levée du pain

24 Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :Voir la section “Assistance ou service” pour soumettre une commande. Détergent liquide ou n

Page 48

25Lampe de surface et lampe de nuit(sur certains modèles)LAMPE DE SURFACELa lampe de la table de cuisson fonctionne avec un tube fluorescent de 20 wat

Page 49 - CUISINIÈRE

26Porte du fourIl n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, la porte peut s’enlever si nécessaire. La p

Page 50 - Nettoyage général

27 Sur certains modèles, le mode Sabbat est-il réglé?Voir la section “Mode Sabbat”.La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage d

Page 51

GARANTIE DE TABLE DE CUISSON, FOUR ENCASTRÉ ET CUISINIÈRE KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à partir de la date d’achat, lorsque ce p

Page 52 - Lampe(s) du four

6PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations a

Page 53 - DÉPANNAGE

7COOKTOP USECooktop ControlsThe cooktop controls can be set anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. Use the following chart as a guid

Page 54 - ASSISTANCE OU

8Ceramic GlassThe surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat l

Page 55

9Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire