ELECTRIC RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit ou
10Meat ThermometerOn models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperat
11Select HI Broil (550°F/288°C) for normal broiling or LO Broil (450°F/232°C) for low-temperature broiling.After 4 seconds, the oven will start. “BROI
12Convect Roast(on some models)When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to
13FavoriteThe Favorite feature allows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function.To set a Favorite cycle, Cook & Hold mu
14RANGE CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Expos
154. Press the PRESETS 0 number pad.“MEd” (medium soil level) is displayed.5. To choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number
16COOKTOP CONTROLSTo avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner.To avoid damage, do not soak knob
17Oven DoorFor normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Th
18 Was the oven preheated? See “Bake,” and “Broil,” sections. Is the proper bakeware being used? See “Bakeware” section. Are the racks positioned p
19WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
21IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
22UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONA. Repère de zone de cuisson à la surfaceB. Témoin d'allumage de la table de cuisson C. Bouton de commande av
23Commandes de la table de cuissonLes boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI (élevé) et LO (bas). Pousser e
24VitrocéramiqueLa zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de
25Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURUSTENSILE
26AfficheurLors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure affichée avant l'interruption de l'alim
27Verrouillage du tableau de commande et de la porte du fourLa caractéristique de verrouillage désactive les touches du tableau de commande (boutons)
28USTENSILES DE CUISSONL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles d
292. Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numérique. “350°” (“175°” Celsius) s'affiche lors de la première pression sur PRESETS 0. Chaque pression s
3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
30Cuisson par convection(sur certains modèles)Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation accrue de l'air chaud,
314. Sélectionner la température du four. Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur les touches numériques appropriées. Chaque pression supplé
32Programme préféréLa caractéristique Favorite (préféré) vous permet de sauvegarder la durée et la température d'une fonction Cook & Hold.Pou
33 Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun signal sonore de préchauffage n'est émis. Tous les messages et signaux sonores sont dé
34Comment fonctionne le programmeIMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une déco
35Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson ont refro
36TABLEAU DE COMMANDENe pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papie
37Porte du fourIl n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s&ap
38Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four complètement. Une fonction a-t-elle
39GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
8113P680-60© 2007 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool C
5COOKTOP USECooktop ControlsThe control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. Use the following chart as a guide w
6The dual size elements offer flexibility to cook using different sizes of cookware. The single element can be used in the same way as a regular eleme
7Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.ELECTRONIC OVEN CONTROLCOOKWARE CHARACTERISTICSAluminum Heats quickly and
8DisplayWhen power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time before power was interrupted will flash.Bake or Lock ma
94. Press the PRESETS 0 number pad to adjust the temperature. Each time PRESET 0 is pressed, the temperature changes by 5 degrees, rising from “0°” to
Commentaires sur ces manuels