30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performa
10home power supply cable) and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂” strain relief.4. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Fe
11RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co
12WIRING DIAGRAM0.9 ±10% AWatts22.3 ±10% Ohms13.4 ±10% OhmsMotor CharacteristicsPower Supply120 VACFrequency60 HzAmperageWattage RatingMotor Resistanc
13ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc
14WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i
18Distances de dégagement à respecterExigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Ne pas terminer
19Calcul de la longueur du circuit d’évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équiv
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de l'emplacementREMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de proc
214. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard.Évacuation par le murDécoupage d’une ouverture rectangulaire de 3½" x
22Installation du conduit d’évacuation1. Installer le conduit d’évacuation à travers les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur. Achever
23Installation du cordon d'alimentation1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d'alimentation du domicile selon
245. Installer le couvercle du boîtier de connexion.6. Reconnecter la source de courant électrique.Achever l’installation1. Installer l'ampoule à
25Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir.1. Déconnecter la source de courant électrique.
26ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl
27GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil
W10400321A© 2011.All rights reserved.Tous droits réservés.3/11Printed in Mexico.Imprimé au Mexique.
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Installation ClearancesVenting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other encl
6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare LocationNOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.Before making cutouts, ma
84. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet.Wall VentingTo make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall:1
94. For roof installations, remove the top rectangular vent knockout. For wall installations, remove the rear rectangular vent knockout.5. Remove meta
Commentaires sur ces manuels