Whirlpool DDLI 5710/1 IN Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Hottes de cuisine Whirlpool DDLI 5710/1 IN. Whirlpool DDLI 5710/1 IN Instruction for Use [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5019 418 33101
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei
Elektroplatten 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Herden 65 cm betragen.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten. Sie sollten einen qualifizierten Techniker mit der Installation beauftragen.
Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach
seiner kompletten Installation an das Stromnetz an.
Achtung! Prüfen Sie, ob das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten im Lieferumfang inbegriffen
sind. Andernfalls sind sie separat zu beziehen.
Hinweis: Die mit dem Symbol “(*)” bezeichneten Teile sind Zubehör, das nur mit bestimmten
Modellen geliefert oder nicht geliefert wird und gesondert erworben werden muss.
Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung
und Installation der Abzugshaube erforderlich.
INSTALLATION DATA SHEET
The minimum distance between the pan supports on the cooking appliance and the lowest part of the
cooker hood must not be less than 50 cm for electric cookers or 65 cm for gas or combination cookers.
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed. It is advisable to contact a qualified technician for installation. To install, follow steps
(1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the hood to the electrical power supply until installation is completed.
Warning! Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased
separately.
Note: Parts marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models
or parts not supplied, to be purchased separately.
Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.
FICHE D’INSTALLATION
La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm
pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est
nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un technicien qualifié pour procéder au
montage. Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l’appareil tant
que l’installation n’est pas terminée.
Attention ! Vérifiez si le conduit d’évacuation et les colliers de fixation sont fournis avec l’appareil.
Dans le cas contraire, les acheter.
Remarque : Les pièces portant le symbole “(*)” sont des accessoires en option fournis seulement avec
certains modèles ou sont des pièces non fournies, à acheter à part.
Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par
deux personnes ou plus.
INSTALLATIEKAART
De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel
van de afzuigkap mag niet minder dan 50 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 65 cm bij
kooktoestellen op gas of gemengd.
Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee
rekening gehouden worden. U wordt geadviseerd een deskundig installateur te raadplegen.
Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de
installatie geheel voltooid is.
Let op! Controleer of de afvoerpijp en de klembanden bijgeleverd zijn. Zo niet, dan moeten ze apart
worden aangeschaft.
Opmerking: De onderdelen gemarkeerd met het symbool “(*)” zijn optionele accessoires die
uitsluitend bij enkele modellen geleverd worden of onderdelen die niet geleverd zijn en aangeschaft
moeten worden.
Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen verplaatst en
geïnstalleerd te worden.
D
GB
F
NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - INSTALLATIEKAART

5019 418 33101INSTALLATIONSANLEITUNGENDer Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei Elektroplatten 50 c

Page 2 - ΚΑΡΤΕΛΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

5019 418 33101FICHA DE INSTALACIÓNLa distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte más baja de la

Page 3

5019 418 33101Abb. 1Fig. 1Fig. 1Afb. 1Fig. 1Fig. 1Fig. 1Εικ. 1

Page 4

5019 418 33101Abb. 2Fig. 2Fig. 2Afb. 2Fig. 2Fig. 2Fig. 2Εικ. 2

Page 5

5019 418 33101Abb. 3Fig. 3Fig. 3Afb. 3Fig. 3Fig. 3Fig. 3Εικ. 3

Page 6 - 5019 418 33101

5019 418 33101INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONSExpansion plugs are provided to secure the hood to most types of ceilings. However, a qualified tech

Page 7

5019 418 331011. Control panela. Light switchb. Extraction and minimum extraction speed ON/OFF switch.c. Medium extraction speed switch.d. Maximum ext

Page 8

5019 418 33101SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT1. PackingPackaging materials are 100% recyclable and are marked with the recycling symbol . Dispose of the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire