30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideHOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36&q
109. Install the 4 - #10 x ⁵⁄₈" mounting screws in pilot holes. Leave about ¹⁄₄" (6.4 cm) space between screw heads and cabinet to slide ran
11Complete InstallationReinstall blowerFor vented installation only:IMPORTANT: To avoid damage, do not grasp blower by blower wheels.1. Position blowe
12Check Range Hood Operation1. Check light operation by sliding the light switch.2. Check operation of blower by sliding the blower switches.3. If the
133. Snap the aluminum filter onto front of charcoal filter. Make sure that the tab on the aluminum filter lines up with the finger pull on the charco
14WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CO
17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et
18Dimensions du produitDégagements de séparation à respecterExigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) Le systè
19REMARQUE : On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut susciter une rétro-pression et des turbulences de l&apo
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire les e
211. Sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d'évacuation va être réalisé, déterminer et tracer l'axe central vertica
223. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Décou
23 Desserrer, sans les retirer, les écrous moletés des tiges de fixation. Retirer les tiges des brides de montage.IMPORTANT : Afin d'éviter tout
24Pour les installations avec cordon d'alimentation électrique : Suivre les instructions fournies avec l'ensemble du cordon d'alimenta
252. Glisser les tiges de fixation dans leurs brides de montage au niveau du ventilateur.3. Visser fermement les écrous moletés.4. Rebrancher la prise
26UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
273. Emboîter le filtre en aluminium sur l'avant du filtre à charbon. S'assurer que la languette du filtre en aluminium est alignée sur la t
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mé
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
4Parts neededFor direct wire installation UL listed or CSA approved ¹⁄₂" (12.5 mm) strain relief 2 - 75-watt max incandescent light bulbsor1 -
5Venting Requirements (Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) installations. Do not t
6Example vent system3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent SystemExample vent systemElectrical RequirementsObserve all governing codes and ordi
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare LocationNOTE: For vented installations, it is recommended that the vent system be installed before hood is installed
8Wall VentingTo make a 4" x 10½" (10.2 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall:1. Make 2 lines by measuring from floor 65⁷⁄₈" (167.3 cm) an
94. It is recommended that the blower assembly be removed to make the range hood lighter and easier to install.To remove: Disconnect blower wiring pl
Commentaires sur ces manuels