Whirlpool W11 CM145 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Cafetières Whirlpool W11 CM145. Whirlpool W11 CM145 Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instruções de utilização

Instruction for UseNotice d’emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoInstruções de utilização

Page 2

88INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...89Es importante que lea y siga las siguientes recomendaciones ...

Page 3 - FIG. 1 FIG. 2

89ESINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEs importante que lea y siga las si-guientes recomendacionesAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instruccione

Page 4 - FIG. 3 FIG. 5

90un sistema de mando a distancia.ATENCIÓN: para la limpieza del aparato no utilice detergentes alcalinos que podrían dañarlo: use un paño suave y, cu

Page 5

91ESdores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán que-dar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está m

Page 6 - SELECT BEVERAGE

92INSTALACIÓN EMPOTRADAVerifique las medidas mínimas necesarias para la correcta del aparato. La cafetera debe instalarse en una columna, y esta debe e

Page 7

93ESINTRODUCCIÓNLetras entre paréntesisLas letras entre paréntesis hacen referencia a la leyenda de la Des-cripción del aparato.Resolución de problema

Page 8

941. Conecte el aparato al suministro eléctrico (fig. 1) y asegúrese de que el interruptor principal (A19) del lateral del aparatoesté pulsado (fig. 2)

Page 9

95ES• Si no utiliza el aparato durante más de 3 o 4 días, cuando lo vuelva a encender recomendamos encarecidamente iniciar 2o 3 aclarados antes de us

Page 10

96co. Cuando está activada, esta función reduce el consumo energé-tico de acuerdo con las normativas europeas.Para deshabilitar o habilitar el «Ahorro

Page 11

97ESde posos (A10) y recogegotas (A14). Pulse ;5. COLOCAR CAJÓN POSOS Y RECOGEGOTAS : introduzca la ban-deja recogegotas completa con el cajón de p

Page 13 - Declaración de conformidad CE

98Preparar café con café en granoNo utilice granos de café verdes, caramelizados o confitados, ya que estos podrían pegarse al molinillo de café y deja

Page 14 - INSTALACIÓN EMPOTRADA

99ESEstos ajustes solo se percibirán después de preparar al menos 2 tazas de café. Si después de este ajuste no obtiene el resultado deseado, gire el

Page 15

100• No deje el recipiente de la leche fuera del frigorífico durantelargos periodos. Cuanto más caliente esté la leche (5 °C es una temperatura ideal)

Page 16 - ADVERTENCIA

101ES• Para evitar que la leche tenga poca espuma o burbujas gran-des, limpie siempre el surtidor (C4) según se describe en elsiguiente apartado.Limp

Page 17

102• boquilla de conexión de agua caliente/vapor (A10);• panel de control (B).• No utilice disolventes, detergentes abrasivos ni alcohol paralimpia

Page 18

103ES6. Tras la limpieza, vuelva a colocar el infusor (A5) deslizándolo haciael soporte interno y sobre la clavija del inferior, después empuje el sí

Page 19

10410. COLOCAR RECIPIENTE 2L PRESIONAR OK PARA INICIAR ENJUA-GUE : Coloque el recipiente utilizado para recoger la solución descalcificante vacío bajo

Page 20 - Ajustar el molinillo de café

105ESMENSAJES EN PANTALLAMENSAJE EN PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLLENAR DEPÓSITO CON AGUA FRESCAAgua insuficiente en el depósito (A12). Rellene el de

Page 21

106MENSAJE EN PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNECHAR CAFÉ PREMOLIDOMÁXIMO UNA MEDIDASe ha solicitado un café LONG con café premolidoAñada café premolido

Page 22

107ESMENSAJE EN PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNCOLOCAR SURTIDOR AGUAEl surtidor de agua caliente (C4) no se ha introducido o se ha introducido incorre

Page 23

3450-455 mm594-597 mm19-22 m45 mm45 mm45 mm45 mm mm 2 + 054m Minm850 500 mm545 mm Min.560 + 8 mmx 28 x 2x 12 mm2 mmmm 824545 mm450 mmFIG. 1 FIG. 2

Page 24

108MENSAJE EN PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPRESIONAR OK PARA EFECTUAR LIMPIEZA O GIRAR EL REGULADOR DE ESPUMAEl recipiente de la leche se ha introdu

Page 25

109ESMENSAJE EN PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEs necesario descalcificar el aparato. Es necesario realizar el procedimiento de descalci-ficación descri

Page 26 - DATOS TÉCNICOS

110PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl café no está caliente. Las tazas no estaban precalentadas. Caliente las tazas enjuagándolas con agua ca-liente

Page 27 - MENSAJES EN PANTALLA

111ESPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa leche no sale por el surtidor de leche (D5) La tapa (D2) del recipiente de la leche (D) está suciaLimpie la ta

Page 28

112LONGOrigen Estados Unidos, AustraliaPROCESO Molido Café en polvo 2 molidos de 5-9 gr (según el aroma)Elaboración Preinfusión sin preinfusiónInfus

Page 29

113ESCAPPUCCINO+Origen ItaliaPROCESO Café Doppio+ (~ 120 ml)Leche ~ 70 mlEspuma de leche nivel máximoOrden de preparación: primero la leche, después e

Page 30

4x 1x 1 approx. 350 mmx 2 560 + 1 mmx 4x 4FIG. 3 FIG. 5FIG. 4FIG. 6FIG. 7

Page 31

5A4A1A14A13 A18A3 A2 A5 A6 A8 A10 A7 A9 A16 A21 A15 A12AA19A17A22A20

Page 32 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6D4BDD3D6C1CC3C200:00PROFILE 1 QUANTITYAROMASELECT BEVERAGEESPRESSOCOFFEECAPPUCCINOLATTEMACCHIATOB2 B4B6 B5B3B7 B1B11B10B9B8D1D7D2D5C5C4QUANTITYLATTE

Page 33

714 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Page 34

814 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Page 35

914 57 13 152 3689101214163017 1823 242520222834333638 39403537413111273226211929

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire